GG Books turns 80

2016 shortlist revealed

October 4, 2016
Ottawa, October 4, 2016 – The Canada Council for the Arts today announced the 2016 shortlist for the Governor General’s Literary Awards.
Ottawa, October 4, 2016 – The Canada Council for the Arts today announced the 2016 shortlist for the Governor General’s Literary Awards.

The Canada Council for the Arts today announced the 2016 shortlist for the Governor General’s Literary Awards.

This year, more than 1450 titles in both English and French were submitted for consideration. One of Canada’s longest-standing literary awards, GG Books remains among our country’s most diverse awards programs – honouring works in seven categories and two official languages.

Each year, for 80 years, the GG Books shortlist announcement has invited us to explore who we are today, and to dream of who we might become tomorrow. Canadian literature has a long history of excellence, and it continues to captivate us.

Simon Brault, Canada Council Director and CEO 

Important dates


Tuesday, October 25, 6:00 am
The full list of winners will be unveiled at ggbooks.ca.

Wednesday, November 30, 6:00 pm
His Excellency the Right Honourable David Johnston, Governor General of Canada, will present the 2016 GG Literary Awards at Rideau Hall, in Ottawa.

Thursday, December 1 11:45 am – 1:00 pm
Readers are invited to meet the English-language GG winners at a public reading and book signing at the Canada Council, 150 Elgin St., Ottawa (event with French-language winners on Wednesday, November 30, 11:45 am – 1:00 pm).

About the Awards

  • Founded in 1936, the Governor General’s Literary Awards are one of Canada's oldest and most prestigious literary awards program with a total value of $450,000. The Canada Council for the Arts has funded, administered and promoted the awards since 1959.
  • GG Books finalists are chosen by peer assessment committees per category, per language (7 in English and 7 in French), who consider eligible books published between September 1, 2015 and September 30, 2016 for English-language books and between July 1, 2015 and June 30, 2016 for French-language books.
  • Each winner receives $25,000. The publisher of each winning book receives $3000 to support promotional activities. Non-winning finalists each receive $1000.
  • Over their 80 years, the Governor General’s Literary Awards have celebrated more than 700 works by over 500 authors, poets, playwrights, translators and illustrators.
English-language finalists

Fiction

English-language finalists

Gary Barwin (Hamilton, Ont.)

Yiddish for Pirates

Random House Canada / Penguin Random House Canada

Kerry Lee Powell (Moncton, N.B.)

Willem de Kooning’s Paintbrush

HarperCollins Publishers

Katherena Vermette (Winnipeg)

The Break

House of Anansi Press

Anosh Irani (North Vancouver, B.C.)

The Parcel

Alfred A. Knopf Canada / Penguin Random House Canada

Madeleine Thien (Montreal)

Do Not Say We Have Nothing

Alfred A. Knopf Canada / Penguin Random House Canada

Poetry

English-language finalists

Joe Denham (Halfmoon Bay, B.C.)

Regeneration Machine

Nightwood Editions

Susan Holbrook (Leamington, Ont.)

Throaty Wipes

Coach House Books

Rachel Rose (Vancouver)

Marry & Burn

Harbour Publishing

Steven Heighton (Kingston, Ont.)

The Waking Comes Late

House of Anansi Press

Garry Thomas Morse (Winnipeg)

Prairie Harbour

Talonbooks

Drama

English-language finalists

Brad Fraser (Toronto)

Kill Me Now

Playwrights Canada Press

Donna-Michelle St. Bernard (Toronto)

A Man A Fish

Playwrights Canada Press

Mary Vingoe (Dartmouth, N.S.)

Refuge

Scirocco Drama / J. Gordon Shillingford Publishing

Colleen Murphy (Toronto)

Pig Girl

Playwrights Canada Press

Jordan Tannahill (Toronto)

Concord Floral

Playwrights Canada Press

Non-fiction

English-language finalists

Kamal Al-Solaylee (Toronto)

Brown: What Being Brown in the World Today Means (To Everyone)

HarperCollins Publishers

Harold R. Johnson (La Ronge, Sask.)

Firewater: How Alcohol is Killing My People (and Yours)

University of Regina Press

Bill Waiser (Saskatoon, Sask.)

A World We Have Lost: Saskatchewan Before 1905

Fifth House Publishers

Teva Harrison (Toronto)

In-Between Days: A Memoir About Living with Cancer

House of Anansi Press

Marc Raboy (Montreal)

Marconi: The Man Who Networked the World

Oxford University Press

Young People’s Literature (Text)

English-language finalists

Mikaela Everett (Lethbridge, Alta.)

The Unquiet

Greenwillow Books / HarperCollins Publishers

Trilby Kent (Toronto)

Once in a Town Called Moth

Tundra Books / Penguin Random House Canada

Tim Wynne-Jones (Perth, Ont.)

The Emperor of Any Place

Candlewick Press

E.K. Johnston (Kitchener, Ont.)

A Thousand Nights

Hyperion / Disney Book Group

Martine Leavitt (High River, Alta.)

Calvin

Groundwood Books / House of Anansi Press

Young People’s Literature (Illustrated Books)

English-language finalists

Jo Ellen Bogart and Sydney Smith  (Guelph, Ont./Toronto)

The White Cat and the Monk

Groundwood Books / House of Anansi Press

Jon-Erik Lappano and Kellen Hatanaka (Guelph, Ont./ Stratford, Ont.)

Tokyo Digs a Garden

Groundwood Books / House of Anansi Press

Esmé Shapiro (New York)

Ooko

Tundra Books / Penguin Random House Canada

Lucy Ruth Cummings (New York)

A Hungry Lion or A Dwindling Assortment of Animals

Atheneum Books for Young Readers / Simon & Schuster

Mireille Messier and Pierre Pratt (Toronto / Montreal)

The Branch

Kids Can Press

Translation (French to English)

English-language finalists

Lazer Lederhendler (Montreal)

The Party Wall

Biblioasis; translation of Le mur mitoyen by Catherine Leroux, Éditions Alto

Neil Smith (Montreal)

The Goddess of Fireflies

Véhicule Press; translation of La déesse des mouches à feu by Geneviève Pettersen, Le Quartanier

Rhonda Mullins (Montreal)

Guano

Coach House Books, translation of Guano by Louis Carmain, Éditions de l'Hexagone

French-language finalists

Fiction

French-language finalists

Anaïs Barbeau-Lavalette  (Montreal)

Marchand de feuilles

Éditions Les Herbes rouges

Martine Delvaux (Montreal)

Blanc dehors

Héliotrope

Daniel Grenier (Quebec City)

L'année la plus longue

Le Quartanier

Hugues Corriveau (Montreal)

Les enfants de Liverpool

Éditions Druide

Dominique Fortier (Montreal)

Au péril de la mer

Éditions Alto

Poetry

French-language finalists 

Louise Bouchard  (Montreal)

Personne et le Soleil

Éditions Les Herbes rouges

Antoine Dumas (Montreal)

Au monde. Inventaire

Les Éditions du passage

Rodney Saint-Éloi (Montreal)

Je suis la fille du baobab brûlé

Mémoire d'encrier

Normand de Bellefeuille  (Montreal)

Le poème est une maison de bord de mer

Les Éditions du Noroît

Pierre Nepveu (Montreal)

La dureté des matières et de l'eau

Les Éditions du Noroît

Drama

French-language finalists 

Hervé Bouchard  (Jonquière, Que.)

Le faux pas de l'actrice dans sa traîne

Le Quartanier

Sébastien David (Montreal)

Les haut-parleurs

Leméac Éditeur

Wajdi Mouawad (France)

Inflammation du verbe vivre

Leméac Éditeur / Actes Sud

Michel Marc Bouchard (Montreal)

La divine illusion

Leméac Éditeur

Olivier Kemeid (Montreal)

Five kings : l'histoire de notre chute

Leméac Éditeur

Non-fiction

French-language finalists 

André Habib (Montreal)

La main gauche de Jean-Pierre Léaud

Les Éditions du Boréal

Yvon Rivard (Montreal)

Exercices d'amitié

Leméac Éditeur

Louise Warren (Saint-Alphonse-Rodriguez, Que.)

La vie flottante

Les Éditions du Noroît

Young People’s Literature (Text)

French-language finalists 

Camille Bouchard  (Quebec City)

Nouvelle-Orléans

Éditions Québec Amérique

Amélie Dumoulin (Montreal)

Fé M Fé

Éditions Québec Amérique

Patrick Isabelle (Montreal)

Camille

Leméac Éditeur

Mario Brassard (Notre-Dame-de-Lourdes, Que.)

Quand hurle la nuit

Soulières Éditeur

François Gilbert (Montreal)

Hare Krishna

Leméac Éditeur

Young People’s Literature (Illustrated Books)

French-language finalists 

Jules Asselin and Ninon Pelletier  (Montreal)

Le mystère des billes d'or

Les Éditions L'Interlinge

Stéphanie Lapointe and Rogé  (Montreal)

Grand-père et la Lune

Les Éditions XYZ

Yayo  (Côte Saint-Luc, Que.)

Pikiq

Les Éditions de la Bagnole

Simon Boulerice and Delphie Côté-Lacroix  (Montreal)

Florence et Léon

Éditions Québec Amérique

Andrée Poulin and Marie Lafrance  (Gatineau, Que./ Montreal)

Deux garçons et un secret

Les Éditions de la Bagnole

Translation (English to French)

French-language finalists 

Christophe Bernard  (Burlington, VT)

Les hautes montagnes du Portugal

Les Éditions XYZ; translation of The High Mountains of Portugal by Yann Martel, Alfred A. Knopf Canada

Daniel Poliquin  (Ottawa)

Le grand retour : le réveil autochtone

Les Éditions du Boréal; translation of The Comeback by John Ralston Saul, Viking

Madeleine Stratford  (Gatineau, Que.)

Elle nage

Éditions La Peuplade; translation of Swim by Marianne Apostolides, BookThug

Catherine Ego (Montreal)

La destruction des Indiens des Plaines : maladies, famines organisées, disparition du mode de vie autochtone

Presses de l'Université Laval; translation of Clearing the Plains: Disease, Politics of Starvation, and the Loss of Aboriginal Life by James Daschuk, University of Regina Press

Lori Saint-Martin and Paul Gagné (Montreal)

Joshua

Les Éditions du Boréal; translation of Joshua Then and Now by Mordecai Richler, McClelland & Stewart

English-language peer assessment committees:

Fiction: Jaspreet Singh, Mary Swan, Sara Tilley

Poetry: Shane Book, Richard Lemm, Sandy Shreve

Drama: Robert Chafe, Kevin Kerr, Beatriz Pizano

Non-fiction: Kevin Chong, Mary Soderstrom, Christl Verduyn

Young People’s Literature (Text): Don Aker, Polly Horvath, Y.S. Lee

Young People’s Literature (Illustrated Books): Gary Clement, Chieri Uegaki, Ludmila Zeman

Translation (French to English): Deborah Blythe, David Edney, Don Wilson

French-language peer assessment committees:

Fiction: Edem Awumey, André Lamontagne, Francine Noël

Poetry: Bathélemy Bolivar, François Charron, Rachel Leclerc

Drama: Hanna Abd El Nour, David Baudemont, Carole Fréchette

Non-fiction: Samuel Archibald, Ying Chen, Jacques Julien

Young People’s Literature (Text): Andrée-Anne Gratton, Bernadette Renaud, Louise Royer

Young People’s Literature (Illustrated Books): Laila Héloua, Sylvie Nicolas, Réjean Roy

Translation (French to English): Patricia Godbout, Pierrot Lambert, Daniel Lauzon

Media Contact

Mireille Allaire

Manager, Communications and Engagement

150 Elgin St. P.O. Box 1047

Ottawa, Ontario K1P 5V8

E-mail: media@canadacouncil.ca

Toll-free: 1-800-263-5533

For people who are Deaf, hard of hearing, or TTY users, please use your preferred MRS (Message Relay Service) or IP service to contact us.

Rideau Hall media contact for award ceremony:
Julie Rocheleau
613-998-7280
julie.rocheleau@gg.ca

To book interviews with the finalists:
Geneviève Blouin, Genesis PR
514-887-8187
gen@genesispr.com